选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|韦庄-浣溪沙·夜夜相思更漏残
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
浣溪沙夜夜相思更漏残 是唐代词人韦庄所写的一首词。
该词抒发了主人公自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠的心情。
月下凭阑,益增相思。
不知几时才能再见,携手共入长安。
全词叙离别相思之情,含欲言不尽之意。
缠绵凄恻,幽怨感人。
浣溪沙夜夜相思更漏残 韦庄夜夜相思更漏残,伤心明月凭栏干,想君思我锦衾寒。
咫尺画堂深似海,忆来唯把旧书看。
几时携手入长安?
LongingTune: "Silk-Washing Stream"Wei ZhuangEach night I long for you till the water clock fades.
Heat-broken 'neath the moon, I lean on balustrades.
Won't you feel cold to think of me in lonely quilt?
Only a foot away, sea-deep's your bower gilt.
Yearning for you, I've just but your letters read.
When hand in hand to go to capital as agreed?
【双语诗歌翻译|韦庄-浣溪沙·夜夜相思更漏残 查看网站:[db:时间]】
该词抒发了主人公自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠的心情。
月下凭阑,益增相思。
不知几时才能再见,携手共入长安。
全词叙离别相思之情,含欲言不尽之意。
缠绵凄恻,幽怨感人。
浣溪沙夜夜相思更漏残 韦庄夜夜相思更漏残,伤心明月凭栏干,想君思我锦衾寒。
咫尺画堂深似海,忆来唯把旧书看。
几时携手入长安?
LongingTune: "Silk-Washing Stream"Wei ZhuangEach night I long for you till the water clock fades.
Heat-broken 'neath the moon, I lean on balustrades.
Won't you feel cold to think of me in lonely quilt?
Only a foot away, sea-deep's your bower gilt.
Yearning for you, I've just but your letters read.
When hand in hand to go to capital as agreed?
【双语诗歌翻译|韦庄-浣溪沙·夜夜相思更漏残 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|温庭筠-菩萨蛮·小山重叠金明灭
- 下一篇: 双语诗歌翻译|韦鼎-长安听百舌
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!