大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|温庭筠-菩萨蛮·小山重叠金明灭 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

菩萨蛮小山重叠金明灭 是唐代文学家温庭筠的代表词作。

此词写女子起床梳洗时的娇慵姿态,以及妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。

全词把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图。

菩萨蛮小山重叠金明灭  温庭筠小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。

懒起画娥眉,弄妆梳洗迟。

照花前后镜,花面交相映。

新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

PusamanWen TingyunSunlight shimmers on a picture,Carved in perspective on bed-screen.

The hair on her temples appear—As clouds which, against her cheeks, lean.

Slowly she rises from her bed;Paints her brows like a crescent moon.

She takes her own time, unhurried;Completes her toilet none too soon.

Her flowered head between two mirrors—Interlay with face in beauty made.

On a jacket, tastefully cut—Are two partridges in brocade.

【双语诗歌翻译|温庭筠-菩萨蛮·小山重叠金明灭 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!