大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|谢枋得-武夷山中 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

武夷山中 是宋末元初诗人谢枋得创作的一首七言绝句,是遗民诗。

这首诗作于南宋亡后,谢枋得隐居在武夷山中,但国破家亡的哀痛始终不能忘叹,眼见祖国河山沦入敌手,反抗的呼声早已沉寂,诗人深深感到天地之间是那样的凄清寂寞,孤苦无依。

可是他还是用严寒、抗冰雪的梅花来激励自己,表示永远要坚持民族气节,决不向敌人屈膝。

武夷山中  谢枋得十年无梦得还家,独立青峰野水涯。

天地寂寥山雨歇,几生修得到梅花。

In the Wuyi MountainsXie BingdeIn the past decade I have never dreamed of returning home;I often stand by wild waters or green peaks a solitary soul.

Now in this desolate world the storm has lulled;When could I be as brave and strong as the plum blossom?

【双语诗歌翻译|谢枋得-武夷山中 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!