大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|许浑-秋日赴阙题潼关驿楼 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

秋日赴阙题潼关驿楼 是唐代诗人许浑的作品。

此诗开头两句勾勒出一幅秋日行旅图,透露出悲凉的意绪,传达出旅途的况味;中间四句大笔勾画四周景色,雄浑苍茫,全是潼关的典型风物;最后两句含蓄地表白了自己的意趣。

秋日赴阙题潼关驿楼  许浑红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

残云归太华,疏雨过中条。

树色随关迥,河声入海遥。

帝乡明日到,犹自梦渔樵。

Inscribed on the Post House at Tong Pass on an Autumn Trip to the CapitalXu HunAt dust the rustling red leaves give sigh after signWhile at the Post House I drink my gourdful of wine.

Evening clouds float back to Western Mountains high;Across the Middle Ridges sails a rain so fine.

I see the brilliant trees color the city wall;I hear the River rumbling to the distant sea.

Tomorrow I'll reach the Imperial Capital;Yet fisherman or woodsman I still dream to be.

【双语诗歌翻译|许浑-秋日赴阙题潼关驿楼 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!