选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|晏几道-浣溪沙·日日双眉
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
浣溪沙日日双眉 是北宋词人晏几道的作品。
此词通过歌妓内心痛苦的真实描写,表达了对封建社会中被侮辱、被损害的不幸女子的同情与怜惜。
全词以精美之词传达沉郁悲凉之情,貌似轻柔,而笔力沉重。
浣溪沙日日双眉 晏几道日日双眉斗画长,行云飞絮共轻狂。
不将心嫁冶游郎。
溅酒滴残歌扇字,弄花熏得舞衣香。
一春弹泪说凄凉。
Silk-Washing StreamYan JidaoFrom day to day we vie in painting eyebrows long,As lighthearted as wafting clouds and willow down.
My heart wont' wed a gallant fond of wine and song.
The wine I split left stains on my fan of songstress;The flowers I played with perfumed my dancing gown.
Shedding tears all the spring, I tell my loneliness.
【双语诗歌翻译|晏几道-浣溪沙·日日双眉 查看网站:[db:时间]】
此词通过歌妓内心痛苦的真实描写,表达了对封建社会中被侮辱、被损害的不幸女子的同情与怜惜。
全词以精美之词传达沉郁悲凉之情,貌似轻柔,而笔力沉重。
浣溪沙日日双眉 晏几道日日双眉斗画长,行云飞絮共轻狂。
不将心嫁冶游郎。
溅酒滴残歌扇字,弄花熏得舞衣香。
一春弹泪说凄凉。
Silk-Washing StreamYan JidaoFrom day to day we vie in painting eyebrows long,As lighthearted as wafting clouds and willow down.
My heart wont' wed a gallant fond of wine and song.
The wine I split left stains on my fan of songstress;The flowers I played with perfumed my dancing gown.
Shedding tears all the spring, I tell my loneliness.
【双语诗歌翻译|晏几道-浣溪沙·日日双眉 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|杨慎-临江仙
- 下一篇: 双语诗歌翻译|杨巨源-城东早春
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!