大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|佚名-增广贤文·120 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

增广贤文 。

又名 昔时贤文  古今贤文 ,是中国明代时期编写的道家儿童启蒙书目。

书名最早见之于明万历年间的戏曲 牡丹亭 ,据此可推知此书最迟写成于万历年间。

增广贤文 集结中国从古到今的各种格言、谚语。

后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称 增广昔时贤文 ,通称 增广贤文 。

增广贤文120  佚名受享过分,必生灾害之端;举动异常,每为不祥之兆。

救既败之事,如驭临岩之马,休轻加一鞭;图垂成之功,如挽上滩之舟,莫稍停一棹。

窗前一片浮青映白,悟入处,尽是禅机;阶下几点飞翠落红,收拾来,无非诗料。

Too much enjoyment brews a disaster,Abnormal acts forebode something unlucky.

To accomplish things on the verge of successIs like driving a boat upstream,Do not spare even one oar;To save things on the verge of failureIs like controlling a horseOn the edge of a cliff,Do not exert even one whip.

If you comprehendA lake out of your window reflecting the sky,It can lead you to an understanding of Buddhism;If you noticeSeveral fallen leaves and flowers on your steps,It can provide you with material for poetry.

【双语诗歌翻译|佚名-增广贤文·120 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!