大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|张旭-山中留客 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

这首诗的字面意思便是上边所说,其实可以有另一种理解。

世界如此美好,天地万物都展现着美好的姿态。

但是不要因为一点挫折便觉得受挫,丧失信心。

你看,就算是万事如常,也会有看不见的矛盾会使你受伤。

山中留客,不是在山中留,而是在人生中留;客,不是作者的朋友,而是在人生中遭受挫折的朋友们。

张旭 山中留客 山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。

纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

Tarry, My Dear GuestZhang XuSpring hues of the mountain vary with spring sunshine,Don’t go back home when somber is the sky:Even on a clear bright day without drizzling,Standing in the cloud will make your garment soaking.

【双语诗歌翻译|张旭-山中留客 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!