大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|张元干-浣溪沙·山绕平湖 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

浣溪沙山绕平湖波撼城 是宋代词人张元干所写的一首词,被收入 唐宋词鉴赏辞典 。

这首词既写了湖光山色之美,又写了词人沉浸在山水自然风光中的流连神态,情景相生,表达出词人对山水美景的陶醉和难以释怀之情。

浣溪沙山绕平湖  张元干山绕平湖波撼城,湖光倒影浸山青,水晶楼下欲三更。

雾柳暗云时度月,露荷翻处水流萤,萧萧散发到天明。

Silk-Washing StreamZhang YuanganThe hills-girt lakeside town seems in the waves to shake;The hills' shadows look more green when steeped in the lake.

Under the crystal tower it will be midnight soon.

Willows darken in mist when clouds sail across the moon;The dewdrops drip from the lotus leaves like fireflies.

With loosened hair I sit and croon until sunrise.

【双语诗歌翻译|张元干-浣溪沙·山绕平湖 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!