大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌·哀 歌

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

哀 歌THRENOS美,真,圣洁的情操,Beauty, truth, and rarity,单纯之中蕴含的崇高,Grace in all simplicity ,已化为灰烬,火灭烟消。

Here enclos'd in cinders lie.

如今凤凰的巢穴是死亡;Death is now the phoenix' nest;斑鸠的无限忠诚的胸膛And the turtle's loyal breast休憩在不朽的永恒之乡。

To eternity doth rest,他们也没有留下后裔,Leaving no posterity :并非他们有什么痼疾,Twas not their infirmity ,只因他们是童贞的结缡。

It was married chastity.

真,有表象,没有真相,Truth may seem, but cannot be;美,靠炫耀,本色消亡,Beauty brag , but 'tis not she;真,美,双双被埋葬。

Truth and beauty buried be.

让两只非真即美的飞禽To this urn let those repair一同进入这只骨灰瓶;That are either true or fair;为两只死鸟,请哀告神明!

For these dead birds sigh a prayer.

【双语诗歌·哀 歌查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!