选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌·给少女们的忠告
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
给少女们的忠告To the Virgins, to Make Much of Time赫立克Robert Herrick赫立克(Robert Herrick,1591-1674),英国十七世纪一位有影响的诗人。
他推崇本琼生,诗歌受到古典诗人的影响。
1648年他出版了唯一的诗集 金苹果园 ,诗集后附有一批宗教诗歌 圣诗 ,共有400多首。
这些诗作大多活泼迷人,有着精美的艺术性和装饰风格。
诗歌主题丰富,内容多样,如描写乡村节日,庆贺丰收,表达对美好快乐的生活的向往等等。
给少女们的忠告 是他广为流传的一首诗,讲青春易逝,时光难再,应及时享受人生。
可以摘花的时候,别错过,Gather ye rosebuds while ye may,时光老人在飞驰;Old time is still a-flying,今天还在微笑的花朵And this same flower that smiles today,到明天就会枯死。
Tomorrow will be dying.
太阳,那盏天上的华灯,The glorious lamp of heaven, the sun,向上攀登得越高,The higher he's a-getting,路程的终点就会越临近,The sooner will his race be run,剩余的时光也越少。
And nearer he's to setting.
青春的年华是最为美好的,That age is best which is the first,血气方刚,多热情;When youth and blood are warmer;过了青年,那越来越不妙的But being spent, the worse, and worst年月会陆续来临。
Times still succeed the former.
那么,别怕羞,抓住机缘,Then be not coy , but use your time,你们该及时结婚;And while ye may, go marry;你一旦错过了少年,For having lost but once your prime ,会成千古恨。
You may forever tarry .
【双语诗歌·给少女们的忠告查看网站:[db:时间]】
他推崇本琼生,诗歌受到古典诗人的影响。
1648年他出版了唯一的诗集 金苹果园 ,诗集后附有一批宗教诗歌 圣诗 ,共有400多首。
这些诗作大多活泼迷人,有着精美的艺术性和装饰风格。
诗歌主题丰富,内容多样,如描写乡村节日,庆贺丰收,表达对美好快乐的生活的向往等等。
给少女们的忠告 是他广为流传的一首诗,讲青春易逝,时光难再,应及时享受人生。
可以摘花的时候,别错过,Gather ye rosebuds while ye may,时光老人在飞驰;Old time is still a-flying,今天还在微笑的花朵And this same flower that smiles today,到明天就会枯死。
Tomorrow will be dying.
太阳,那盏天上的华灯,The glorious lamp of heaven, the sun,向上攀登得越高,The higher he's a-getting,路程的终点就会越临近,The sooner will his race be run,剩余的时光也越少。
And nearer he's to setting.
青春的年华是最为美好的,That age is best which is the first,血气方刚,多热情;When youth and blood are warmer;过了青年,那越来越不妙的But being spent, the worse, and worst年月会陆续来临。
Times still succeed the former.
那么,别怕羞,抓住机缘,Then be not coy , but use your time,你们该及时结婚;And while ye may, go marry;你一旦错过了少年,For having lost but once your prime ,会成千古恨。
You may forever tarry .
【双语诗歌·给少女们的忠告查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌·“月亮啊,你那么哀伤地攀上了苍天!”
- 下一篇: 双语诗歌·“正像一只船,横劈大海的波涛”
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!