大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌·在这座岛上

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

在这座岛上On This Island奥 顿W.

H.

Auden奥顿(W.

H.

Auden,1907-1973),二十世纪上半叶英国最重要的诗人之一。

30年代,他与当时另三位在政治和诗歌主张方面观点相近的诗人一道组成“奥顿的一代”,代表了当时现实主义的左翼诗歌风格。

奥顿的诗将现代的城市生活和现代人的精神追求写入诗中,给诗坛带来一股强有力的新鲜气息。

它们在形式上具有古典主义的倾向,观察敏锐,形式完美,技巧纯熟。

同时,它们又表现出现代人的意识和情调,以充满戏剧性、口语化和反讽的笔调表现了一个现代诗人的良知。

瞧,陌生人,此刻在这座岛上Look, stranger, on this island now使你愉悦的跃动之光显现,The leaping light for your delight discovers,稳稳地站在这地方,Stand stable here不要作声,And silent be,让大海动荡的声响能通过耳朵的渠道That through the channels of the ear像一条河那样流浪。

May wander like a river这里在小块田地的边缘暂停The swaying sound of the sea.

当白垩峭壁和高耸的岩脊坠落到海中时Here at the small field's ending pause制止潮汐的When the chalk wall falls to the foam and its tall ledges拉扯和叩击,Oppose the pluck以及在吮吸一切的激浪冲击下砂石的And knock of the tide,冲突磨擦,And the shingle scrambles after the sucking surf,而海鸥全靠它身体垂直的一侧And the gull lodges作片刻的栖息。

A moment on its sheer side.

老远处像飘荡的籽粒,船只Far off like floating seeds the ships为自愿的紧迫任务而分航,Diverge on urgent voluntary errands,全部景象And the full view真的会进入记忆,Indeed may enter会在记忆里移动如现在这些云朵动荡,And move in memory as now these clouds do,这些云朵飘过港湾明镜That pass the harbour mirror穿过海水闲逛在整个夏季。

And all the summer through the water saunter .

【双语诗歌·在这座岛上查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!