选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
一颗小苹果树
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
A Young Apple TreeA poor farmer had a friend who was famous for the wonderful apple he grew.
一个穷困的农夫有一个朋友,这个朋友因为种了神奇的苹果树而远近闻名。
One day, his friend gave the farmer a young apple tree and told him to take it home and plant it.
有一天,农夫的这个朋友送给他一棵小苹果树。
The farmer was pleased with the gift, but when he got home he did not know where to plant it.
农夫对这个礼物非常高兴。
但当他回到家时,却不知道将它栽在什么地方。
He was afraid that if he planted the tree near the road, strangers would steal the fruit.
If he planted the tree in one of his field, his neighbors would come at night and steal some of the apples.
If he planted the tree near his house, his children would take the fruit.
他担心他把苹果树栽在路边,陌生人会偷树上的苹果,他把树种在自己的一块地里,邻居们夜里就会过来偷苹果。
他把树栽在自己的房子边,他的孩子们就会摘苹果。
Finally he planted the tree in his wood where no one could see it.
But without sunlight and good soil, the tree soon died.
最后,他把那棵树栽在了林子里,那里没人能看见。
但没有阳光和泥土,树不久就死了。
Later the friend asked the farmer why he had planted the tree in such a poor place.
What’s the difference?
” the farmer said angrily.
If I had planted the tree near the road, strangers would have stolen the fruit.
If I had planted the tree in one of my field, my neighbors would have come at night and stolen some of the apples.
If I had planted it near my house, my own children would have taken the fruit.
”后来,朋友问农夫他为什么把树栽在那样贫瘠的地方。
那有什么不一样?
”农夫生气地说, 我把苹果树栽在路边,陌生人就会偷树上的苹果,我把树栽在自己的一块地里,邻居们夜里就会来偷苹果。
我把树栽在自己的房边,我自己的孩子们就会摘苹果。
”Yes,” said the friend, but at least someone could have enjoyed the fruit.
Now you not only have robbed everyone of the fruit, but also you have destroyed a good apple tree!
”是的,”他的朋友说.
但至少可能有人来分享这些果实。
现在你不仅剥夺了每个人的果实,也毁了一棵好苹果树!
”【一颗小苹果树查看网站:[db:时间]】
一个穷困的农夫有一个朋友,这个朋友因为种了神奇的苹果树而远近闻名。
One day, his friend gave the farmer a young apple tree and told him to take it home and plant it.
有一天,农夫的这个朋友送给他一棵小苹果树。
The farmer was pleased with the gift, but when he got home he did not know where to plant it.
农夫对这个礼物非常高兴。
但当他回到家时,却不知道将它栽在什么地方。
He was afraid that if he planted the tree near the road, strangers would steal the fruit.
If he planted the tree in one of his field, his neighbors would come at night and steal some of the apples.
If he planted the tree near his house, his children would take the fruit.
他担心他把苹果树栽在路边,陌生人会偷树上的苹果,他把树种在自己的一块地里,邻居们夜里就会过来偷苹果。
他把树栽在自己的房子边,他的孩子们就会摘苹果。
Finally he planted the tree in his wood where no one could see it.
But without sunlight and good soil, the tree soon died.
最后,他把那棵树栽在了林子里,那里没人能看见。
但没有阳光和泥土,树不久就死了。
Later the friend asked the farmer why he had planted the tree in such a poor place.
What’s the difference?
” the farmer said angrily.
If I had planted the tree near the road, strangers would have stolen the fruit.
If I had planted the tree in one of my field, my neighbors would have come at night and stolen some of the apples.
If I had planted it near my house, my own children would have taken the fruit.
”后来,朋友问农夫他为什么把树栽在那样贫瘠的地方。
那有什么不一样?
”农夫生气地说, 我把苹果树栽在路边,陌生人就会偷树上的苹果,我把树栽在自己的一块地里,邻居们夜里就会来偷苹果。
我把树栽在自己的房边,我自己的孩子们就会摘苹果。
”Yes,” said the friend, but at least someone could have enjoyed the fruit.
Now you not only have robbed everyone of the fruit, but also you have destroyed a good apple tree!
”是的,”他的朋友说.
但至少可能有人来分享这些果实。
现在你不仅剥夺了每个人的果实,也毁了一棵好苹果树!
”【一颗小苹果树查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 危情时刻
- 下一篇: THE LION AND THE MOUSE 狮和鼠
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!