选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
伊索寓言:老人与死神 (The old man and Death )
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
An old man was gathering sticks in a forest.
●有个老人在森林中砍了不少柴,十分吃力地挑着走了很远的路。
At last he grew very tired and hopeless.
He threw down all the sticks and cried out, "I cannot bear this life any longer.
Ah, I wish Death would come and take me!
"●一路上他累极了,实在挑不动了,便扔下柴担,叫喊起来:"这种日子我受不了了,死神啊,带我走吧。
"As he spoke, Death appeared, and said to him, "What would you do, old man?
I heard you call me.
" ●这时,死神来了,对他说:"老头,你想做什么,我听见你叫我?
" "Please, sir," replied the old man, "would you help me lift this bundle of sticks up to my shoulder?
" ●"先生,"老人说,"您能帮忙将那担子放在我的肩上吗?
" 寓意: 即使生活不幸,人们仍需爱惜生命。
【伊索寓言:老人与死神 (The old man and Death )查看网站:[db:时间]】
●有个老人在森林中砍了不少柴,十分吃力地挑着走了很远的路。
At last he grew very tired and hopeless.
He threw down all the sticks and cried out, "I cannot bear this life any longer.
Ah, I wish Death would come and take me!
"●一路上他累极了,实在挑不动了,便扔下柴担,叫喊起来:"这种日子我受不了了,死神啊,带我走吧。
"As he spoke, Death appeared, and said to him, "What would you do, old man?
I heard you call me.
" ●这时,死神来了,对他说:"老头,你想做什么,我听见你叫我?
" "Please, sir," replied the old man, "would you help me lift this bundle of sticks up to my shoulder?
" ●"先生,"老人说,"您能帮忙将那担子放在我的肩上吗?
" 寓意: 即使生活不幸,人们仍需爱惜生命。
【伊索寓言:老人与死神 (The old man and Death )查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!