大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

成语寓言故事:厄丁解牛(双语)

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

The Cook Dissects an Ox厄丁解牛(双语) :讲述了关于成语寓言故事厄丁解牛的成语故事,含有中英双语阅读。

  King Hui of Liang watched the cook dissecting an ox.

Up went his hand, down went the knife, cutting it just right with dexterous movements.

The King praised:  梁惠王看厄丁解牛,手起刀落,动作利索,恰到好处,连声夸奖说  Your skill is excellent!

”  你的技术真是太好了!

”  The cook answered:  厄丁答道:  "1 can do it so dexterously because I am familiar with the physiological structure of the ox.

I see perfectly well each and every part of the ox which is no longer a whole ox to me.

I have a clear mental picture of where its joints and main and collateral channels are, and know exactly where to start cutting and how much force is needed.

"  我所以能干得这样利索,是因为熟悉牛的生理结构。

现在,我看到的牛已经不是一头全牛了:哪里是关节?

哪里有经络?

从哪里下刀?

需要用多大的力气?

我胸中有数,眼前清清楚楚。

”  The cook continued:  厄丁接着说:  "The knives of others become blunt after being used for a short time, whereas I have used my knife for 19 years and slaughtered nearly 1,000 oxen, and it is still as sharp as a new one.

However, when I come across a complicated structure, I would be cautious and conscientious and dare not be the least negligent.

I cut swiftly but lightly with great concentration and care.

  别人的牛刀,用不了多久就会钝掉,而我这把刀已经用了十九年,宰了上千头牛,但是还同新刀一样锋利。

不过,如果碰到错综复杂的结构,我还是兢兢业业,丝毫不敢怠慢,动作很快,下刀却很轻,聚精会神,小L}翼翼。

”  After hearing this, King Hui of Liang said:  梁惠王听后说:  "What you said is wonderful!

From you I have learned the way of cultivating my mind and developing my character.

"  你说得好极了!

我从你这里悟到了修身养性的道理。

”【成语寓言故事:厄丁解牛(双语)查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!