选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
成语寓言故事:不合时尚(双语)
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Against the Current Fashion不合时尚(双语):讲述了关于成语寓言故事不合时尚的成语故事,含有中英双语阅读。
In the past, there was a married couple in the State of Lu.
The husband was a shoemaker who made very good shoes.
The wife was a good hand at weaving silk.
One day, the couple decided to go to the State of Yue to make a living.
从前,鲁国有这么一对夫妇:丈夫是一个鞋匠,鞋子做得很好;妻子是一个织绢能手。
一天,这两口子商量决定,去越国谋生。
When this news spread around, one man tried to dissuade them: 这消息一传开,就有一个人去劝他们说: "You had better not go.
If you go to the State of Yue to make a living, that would be too bad.
Over there, you certainly cannot make a living!
" 还是不要去吧。
如果你们到越国去谋生,那可糟了。
在那里,你们一定会无法生活下去的!
” The couple asked in surprise: 他俩奇怪地问: "We don't understand what you mean.
Each of us has superb craftsmanship.
How is it possible that we couldn't make a living?
Don't talk nonsense!
" 我们不懂你说的意思!
我们各人有一门手艺,怎么会生活不了呢?
别胡说了!
” Thereupon, the man said to them: 于是,那人对他俩说: "Right.
You indeed have superb craftsmanship.
But you probably don't know the situation.
You make shoes for people to wear, but the people in the State of Yue like to go barefooted and do not wear shoes; you weave silk to make hats, but the people there like to have their hair hanging down and do not wear hats.
Then, how can you sell the shoes and hats you make?
Though you are highly skilled, your manual skills are of no use over there.
Then how can you make a living?
" 对呀,你们手艺的确很好。
不过你们大概不了解情况吧!
你们做了鞋子,原来是给人穿的,可是越国人喜欢赤脚,不穿鞋子;你们织的丝绢,原来是做帽子用的,可是越国人喜欢披着头发,不戴帽子。
那么,你们做的鞋子、帽子,怎么卖得出去呢?
你们的技艺虽然很高,可是在那里却用不上。
到那时候,看你们怎么生活。
” After hearing this, the husband and wife saw the light: 这对夫妻听后,恍然大悟: "Oh, so our way of thinking is against the current fashion.
" 噢,原来我们的想法不合时尚啊!
”【成语寓言故事:不合时尚(双语)查看网站:[db:时间]】
In the past, there was a married couple in the State of Lu.
The husband was a shoemaker who made very good shoes.
The wife was a good hand at weaving silk.
One day, the couple decided to go to the State of Yue to make a living.
从前,鲁国有这么一对夫妇:丈夫是一个鞋匠,鞋子做得很好;妻子是一个织绢能手。
一天,这两口子商量决定,去越国谋生。
When this news spread around, one man tried to dissuade them: 这消息一传开,就有一个人去劝他们说: "You had better not go.
If you go to the State of Yue to make a living, that would be too bad.
Over there, you certainly cannot make a living!
" 还是不要去吧。
如果你们到越国去谋生,那可糟了。
在那里,你们一定会无法生活下去的!
” The couple asked in surprise: 他俩奇怪地问: "We don't understand what you mean.
Each of us has superb craftsmanship.
How is it possible that we couldn't make a living?
Don't talk nonsense!
" 我们不懂你说的意思!
我们各人有一门手艺,怎么会生活不了呢?
别胡说了!
” Thereupon, the man said to them: 于是,那人对他俩说: "Right.
You indeed have superb craftsmanship.
But you probably don't know the situation.
You make shoes for people to wear, but the people in the State of Yue like to go barefooted and do not wear shoes; you weave silk to make hats, but the people there like to have their hair hanging down and do not wear hats.
Then, how can you sell the shoes and hats you make?
Though you are highly skilled, your manual skills are of no use over there.
Then how can you make a living?
" 对呀,你们手艺的确很好。
不过你们大概不了解情况吧!
你们做了鞋子,原来是给人穿的,可是越国人喜欢赤脚,不穿鞋子;你们织的丝绢,原来是做帽子用的,可是越国人喜欢披着头发,不戴帽子。
那么,你们做的鞋子、帽子,怎么卖得出去呢?
你们的技艺虽然很高,可是在那里却用不上。
到那时候,看你们怎么生活。
” After hearing this, the husband and wife saw the light: 这对夫妻听后,恍然大悟: "Oh, so our way of thinking is against the current fashion.
" 噢,原来我们的想法不合时尚啊!
”【成语寓言故事:不合时尚(双语)查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 成语寓言故事:斑鸿说袅(双语)
- 下一篇: 成语寓言故事:宋人献玉(双语)
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!