大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

中国成语故事中英对照 骑虎难下

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Yang Jian was the regent(摄政王) of the last king of Northern Zhou(557-581).

His wife advised him: "Northern Zhou is dying.

Now it is as if you are riding on the back of a tiger.

It will be dangerous to dismount(下马,下车) .

You can do nothing but continue.

" Yang Jian thought this quite reasonable.

Later, he founded the Sui Dynasty, and united China once more.

  This idom is used as a metaphor meaning that one is in a difficult situation and cannot help but ontinue to pursue one's sourse.

  骑虎难下典故:晋朝时期,镇守历阳的将领苏峻和祖约以诛杀朝廷奸臣为名,率领军队进入都城建康,把持了朝中大权。

  江州刺史温峤(qiáo)听说叛军在都城作乱,立刻挺身而出,拥戴征西大将军陶侃为盟主,起兵讨伐叛军。

由于叛军人多势众,陶侃接连吃了几次败仗,有些沉不住气了,开始埋怨温峤过高估计了自己的实力。

溫峤说:战胜叛军的关键在于队伍的团结,而不能是一盘散沙。

当年刘秀救昆阳,曹操战官渡不都是团结一致,以少胜多的典范吗?

叛军只凭一时气盛攻占了都城,他们利欲熏心,是一群乌合之众,只要我们团结努力,就一定能战胜他们。

现在国难当头,我们仗义讨伐叛军,顺人心,合民意,决不能后退。

这就好比骑在老虎身上,如果,不把它打死,怎么能半途从它身上跳下来呢?

”  陶侃听了温峤的话,觉得很有道理,重新树立了作战信心。

他和溫峤仔细商议对策,从水陆两路进攻,终于打败了叛军。

  骑虎难下意思:骑在老虎背上不能下来。

比喻做一件事情继续下去有困难,但情况又不允许中途停止,陷于进退两难的境地。

【中国成语故事中英对照 骑虎难下查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!