选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典谚语:真理与社会-S
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Serve somebody with the same sauce.
[译]以其人之道还治其人之身。
So many countries, so many customs.
[注解]指每一个国家的人民都有自己的生活方式和行为标准。
还可以说Every country has its customs.
” Or Other countries, other customs.
” Or Other countries, other manners.
”汉语谚语也有十里不同俗”之说。
[译]国家不同,风俗各异。
Spare the rod and spoil the child.
[注解]语出 圣经·箴言 第13章第24节。
此为赞成体罚者的借口。
spare意为节约,省用,吝惜。
[译]孩子不打不成器。
Speed is the soldier's asset.
[译]兵贵神速。
【经典谚语:真理与社会-S查看网站:[db:时间]】
[译]以其人之道还治其人之身。
So many countries, so many customs.
[注解]指每一个国家的人民都有自己的生活方式和行为标准。
还可以说Every country has its customs.
” Or Other countries, other customs.
” Or Other countries, other manners.
”汉语谚语也有十里不同俗”之说。
[译]国家不同,风俗各异。
Spare the rod and spoil the child.
[注解]语出 圣经·箴言 第13章第24节。
此为赞成体罚者的借口。
spare意为节约,省用,吝惜。
[译]孩子不打不成器。
Speed is the soldier's asset.
[译]兵贵神速。
【经典谚语:真理与社会-S查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 经典谚语:道德与思想-R
- 下一篇: 经典谚语:道德与思想-G
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!