大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

经典谚语:道德与思想-B

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Beauty lives with kindness.

[注解]语出William Shakespeare,英国剧作家莎士比亚。

[译]美寓于善。

Beauty without virtue is a flower without perfume.

[译]美而无德,犹如花之无香。

Beauty without bounty avails nought.

[注解]bounty仁爱。

avail有利于,有益于。

nought无,零。

[译]只有美貌而没爱心,美貌等于零。

Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.

The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.

[注解]语出印度作家、哲学家R.

Tagore(泰戈尔)。

[译]蜜蜂从花中吸蜜,离开时营营地道谢。

浮夸的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。

Beggars' bags are bottomless.

[译]乞丐不知足。

Blame not the speaker but be warned by his words.

[注解]语出中国成语。

[译]言者无罪,闻者足戒。

【经典谚语:道德与思想-B查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!