大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

经典谚语:人生与哲理-H

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Have an aim in life, or your energies will all be wasted.

[注解]语出R.

Peters,美国法学家波得斯。

[译]人生应该树立目标,否则你的精力会白白浪费。

He deserves not the sweet that will not taste the sour.

[注解]出自拉丁语。

没有吃过苦,哪知甜滋味。

[译]吃过苦头,才配享受。

He is unworthy to live who lives only for himself.

[译]为己而生,生而可耻。

He laughs best who laughs last.

[注解]此谚语对事情尚未成功就过早高兴的人是告诫;对遭受挫折就感到沮丧无望的人是鼓励。

同义谚语还有:Better the last smile, than first laughter.

”开头大笑不如最后的微笑。

[译]谁笑到最后,谁笑得最好。

He that cannot ask cannot live.

[译]不会求者不会生。

He that runs fastest gets the ring.

[注解]谁跑得最快就得奖。

[译]捷足先登。

He that will thrive must rise at five; He that has thriven may lie till seven.

[注解]用得更多的是前一句。

[译]五更起床,百事兴旺;已经兴旺,可迟起床。

He travels the fastest who travels alone.

[译]独行者走得最快;无家累者易发展。

He who fears being conquered is sure of defeat.

[译]怕吃败仗的就要打败仗。

He who lives by hope will die by hunger.

[译]靠希望生活的人将饥饿而死。

He who makes no mistakes makes nothing.

[译]怕犯错者必将一事无成。

He who risks nothing gains nothing.

[译]收获与风险并存。

He who sees through life and death will meet with most success.

[译]把生死置之度外者,大多会成功。

He who trusts all things to chance makes a lottery of his life.

[译]一个人如果把所有事情都寄托在机遇上,他的人生便成了赌注。

He who would climb the ladder must begin at the bottom.

[译]爬梯必须从底层开始;千里之行,始于足下。

Hope for the best, but prepare for the worst.

[译]抱最好的愿望,做最坏的打算。

Hope is a good breakfast, but a bad supper.

[注解]以早餐晚餐比喻事情的前后。

[译]希望是美味的早点,但又是难咽的晚餐。

Hope is but the dream of those that wake.

[译]希望是清醒者的梦想。

Hope is life and life is hope.

[译]希望就是生活,生活也就是希望。

Hope springs eternal.

[注解]eternal 不变的,永远的。

指人总抱有希望。

盼望好光景是人的天性,即使遇到挫折和失望也是如此,人们心中的希望常在。

[译]希望之泉,永不枯竭。

Hope well and have well.

[译]愿望若良好,结果也会好。

【经典谚语:人生与哲理-H查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!