选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典谚语:知识与智慧-A
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
A good book is a light to the soul.
[译]好书一本,照亮心灵。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
[译]好书如挚友,情谊永不渝。
A good marksman may miss.
[译]智者千虑,必有一失。
A little learning is a dangerous thing.
[注解]这是18世纪英国著名古典主义诗人亚历山大·薄柏广为流传的诗句。
[译]学问浅薄,如履薄冰。
A man becomes learned by asking questions.
[注解]要长学问,就得多问。
[译]不耻下问才能有学问。
A still tongue makes a wise head.
[译]智者寡言,寡言为智。
A useful trade is a mine of gold.
[译]一技在身犹如金矿在手。
A wise man is strong.
[译]智者乃强者。
A word to the wise is enough (or sufficient).
[译]聪明人一点就通。
An empty sack cannot stand upright.
[注解]袋子里有粮食才能直立,人要吃了饭才能生活;指穷困潦倒常使人丧失一切精神和美德。
汉语中的空袋立不直”是比喻没有真才实学就站不稳脚跟”。
[译]空袋子,立不直。
【经典谚语:知识与智慧-A查看网站:[db:时间]】
[译]好书一本,照亮心灵。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
[译]好书如挚友,情谊永不渝。
A good marksman may miss.
[译]智者千虑,必有一失。
A little learning is a dangerous thing.
[注解]这是18世纪英国著名古典主义诗人亚历山大·薄柏广为流传的诗句。
[译]学问浅薄,如履薄冰。
A man becomes learned by asking questions.
[注解]要长学问,就得多问。
[译]不耻下问才能有学问。
A still tongue makes a wise head.
[译]智者寡言,寡言为智。
A useful trade is a mine of gold.
[译]一技在身犹如金矿在手。
A wise man is strong.
[译]智者乃强者。
A word to the wise is enough (or sufficient).
[译]聪明人一点就通。
An empty sack cannot stand upright.
[注解]袋子里有粮食才能直立,人要吃了饭才能生活;指穷困潦倒常使人丧失一切精神和美德。
汉语中的空袋立不直”是比喻没有真才实学就站不稳脚跟”。
[译]空袋子,立不直。
【经典谚语:知识与智慧-A查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 经典谚语:言行与处世-B
- 下一篇: 经典谚语:知识与智慧-L
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!