大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语常用典故: Sisyphean task/toil; a labour of Sisyphus 永远做不完的或徒劳的工作

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

双语常用典故: Sisyphean task/toil; a labour of Sisyphus 永远做不完的或徒劳的工作西西弗斯是人间最足智多谋又机巧的人,他是科林斯的建城者和国王。

当宙斯掳走河神伊索普斯(Aesopus)的女儿伊琴娜(Aegina),河神曾到科林斯找寻其女,知悉此事的西西弗斯以一条四季常流的河川作为交换条件告知。

由于泄露了宙斯的秘密,宙斯便派出死神要将他押下地狱。

没有想到西西弗斯却用计绑架了死神,导致人间长久以来都没有人死去,一直到死神被救出为止,西西弗斯也被打入冥界。

在被打入冥界前,西西弗斯嘱咐妻子墨洛珀(Merope)不要埋葬他的尸体。

到了冥界后,西西弗斯告诉冥后帕尔塞福涅(Persephone),一个没有被埋葬的人是没有资格待在冥界的,并请求给予三天告假还阳处理自己的后事。

没有想到,西西弗斯一看到美丽的大地就赖着不走不想回冥府去了。

直到其死后,西西弗斯被判逐出到地狱那边,在那里,他每天要把一块沉重的大石头推到非常陡的山上,然后朝边上迈一步出去, 再眼看着这个大石头滚到山脚下面。

西西弗斯要永远地、并且没有任何希望地重复着这个毫无意义的动作。

Eg.

Yet fighting counterfeit crabs — like fighting any fake product here — is a Sisyphean task.

但是,对抗赝品的螃蟹--就像打击这里任何一种假冒商品一样--是徒劳的。

【双语常用典故: Sisyphean task/toil; a labour of Sisyphus 永远做不完的或徒劳的工作查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!