大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语常用典故: Under the Rose 秘密地;私下地;暗中

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

双语常用典故: Under the Rose 秘密地;私下地;暗中Under the rose 直译"在玫瑰花底下",而实际上却表示 in secret; privately confidentially 的意义,语言外壳与内涵,似乎风马牛不相及.

它源自古罗马的神话故事和欧洲的风尚.

罗马神话中的小爱神丘比特(Cupid),也称希腊神话里的厄洛斯(Eros),在文艺作品中以背上长着双翼的小男孩的形象出现,常携带弓箭在天空中遨游,谁中了他的金箭就会产生爱情.

丘比特是战神玛斯(Mars)和爱与 美之神维纳斯(Venus)所生的儿子.

维纳斯,也就是希腊神话里的阿芙罗狄蒂(Aphrodite),传说她是从大海的泡沫里生出来,以美丽著称,从宙斯到奥林匹斯的诸神都为其美貌姿容所倾倒.

有关她的恋爱传说很多,欧洲很 多文艺作品常用维纳斯做题材.

小爱神丘比特为了维护其母的声誉,给沉默之神哈伯克拉底(Harpocrates)送了一束玫瑰花,请他守口如瓶不要把维纳斯的风流韵事传播出去.

哈伯克拉底接受了玫瑰花就缄默不语了,成为名副其实的"沉默之神"古罗马人对维纳斯非常尊崇,不仅奉为掌管人类的爱情.

婚姻.

生育的爱与美的神,而且尊为丰收女神.

园艺女神.

罗马的统治者恺撒大帝甚至追溯维纳斯是罗马人的祖先.

由于上述神话传说,古罗马人把玫瑰花当作沉默或严守秘密的象征,并在日常生活中相尚成风.

人们去串门做客,当看到主人家的桌子上方画有玫瑰,客人就了解在这桌上所谈的一切行为均不应外传.

于是在语言中产生了 Sub rosa 在玫瑰花底下这个拉丁成语.

据 牛津英语词典 解释,英语 under the rose 系源自德语 unter der Rosen.

古代德国的宴会厅.

会议室以及旅店的餐室,在天花板上常画有或雕刻着玫瑰花,用来提醒在场者要守口如瓶,严守秘密,不要把玫瑰花底下的言行透露出去.

这个流行于 15 至 17 世纪的德语成语反映了这种习俗.

罗马帝国全盛时,其势力几乎席卷了整个欧洲,罗马某些文化风尚也随着他的军事力量渗透到欧洲各国.

因此,以玫瑰花象征沉默的习俗,并不限于德国under the rose 是个状语性成语,在句中修饰动词,其含义因所修饰的动词的不同而略有不同.

如:born under the rose"私生的""非婚生的";do under the rose"暗中进行"Eg: The senator told me under the rose that there is to be a chance in the cabinet(内阁).

The matter was finally settled under the rose.

Do what you like under the rose, but don't give a sign of what you're about.

【双语常用典故: Under the Rose 秘密地;私下地;暗中查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!