选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
[双语]中国寓言故事:黔驴技穷
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
寓言故事是很多老师都推荐的课外读物,在读英语寓言故事的时候不仅能够提升自己的英语成绩,还能让自己充实中外见闻,不愧是英语学习的绝佳推荐。
下面是小编整理的关于中国寓言故事:黔驴技穷的资料,希望这篇寓言故事你会喜欢!
As the legend goes, in the area of Qian (now Guizhou Province) there were no donkeys.
相传,黔(现贵州)一带没有驴子。
Later, a meddlesome man transported one by boat from somewhere else, but he found it of no use.
后来,有个喜欢多事的人,用船从外地运来了一头驴子,可是派不了什么用场。
So he left the donkey at the foot of a mountain and let it do as it pleased.
这个人只好把它放在山下,随它去了。
A tiger in the mountain, which had never seen a donkey before, thought this huge monster was a divine beast and was rather scared.
山中,有只老虎,初次看到驴子,以为这个庞然大物是头神兽,很害怕。
Hence, the tiger hid itself in the woods and observed the donkey covertly.
After a while, seeing the donkey stand there without movement,于是,它躲在树林里偷偷地观察。
过了一些时候,the tiger came out of the woods slowly, approached it cautiously, but couldn’t figure out yet what monster it was.
它见驴子没有什么举动,就慢慢地走出树林,小合翼翼地向驴子靠近,可是还是没有弄清楚它是个什么怪物。
One day, while the tiger was observing, the donkey suddenly gave a loud cry, which frightened the tiger so much that it took to its heels, for fear that the donkey would devour it.
有一天,老虎正在观察它,驴子突然大声嘶叫,吓得老虎拔腿就逃,以为驴子要吃它。
Yet when turning its head, it discovered that the donkey was still at the same place, without stirring a bit.
然而回过头来,却发现驴子还在原地,没有什么动静。
于是,老虎就慢慢地靠近驴子。
The tiger again slowly approached the donkey, gradually got used to its neighs and felt it wasn’t frightful at all.
渐渐地,老虎习惯了驴子的嘶叫声,觉得并没有什么可怕.
The tiger came nearer and nearer, and even tried to tease the donkey at times with its paws.
老虎越靠越近,还试着用爪子不时去戏弄驴子。
Being very much annoyed, the donkey gave the tiger a good kick.
Thus, the tiger felt very pleased and said to itself:驴子很气愤,就狠狠地踢了老虎一脚。
老虎因而十分高兴,心里暗暗地说:So that’s all the tricks it has.
“原来,这家伙只有这么一点本事。
”The tiger gave a big roar, jumped up and pounced ferociously upon the donkey, bit into its throat, devoured its flesh, and went away satisfied.
老虎大吼一声,跳起来,猛扑到驴子身上,咬断了它的喉咙,吃掉了它的肉,心满意足地离去了。
【[双语]中国寓言故事:黔驴技穷查看网站:[db:时间]】
下面是小编整理的关于中国寓言故事:黔驴技穷的资料,希望这篇寓言故事你会喜欢!
As the legend goes, in the area of Qian (now Guizhou Province) there were no donkeys.
相传,黔(现贵州)一带没有驴子。
Later, a meddlesome man transported one by boat from somewhere else, but he found it of no use.
后来,有个喜欢多事的人,用船从外地运来了一头驴子,可是派不了什么用场。
So he left the donkey at the foot of a mountain and let it do as it pleased.
这个人只好把它放在山下,随它去了。
A tiger in the mountain, which had never seen a donkey before, thought this huge monster was a divine beast and was rather scared.
山中,有只老虎,初次看到驴子,以为这个庞然大物是头神兽,很害怕。
Hence, the tiger hid itself in the woods and observed the donkey covertly.
After a while, seeing the donkey stand there without movement,于是,它躲在树林里偷偷地观察。
过了一些时候,the tiger came out of the woods slowly, approached it cautiously, but couldn’t figure out yet what monster it was.
它见驴子没有什么举动,就慢慢地走出树林,小合翼翼地向驴子靠近,可是还是没有弄清楚它是个什么怪物。
One day, while the tiger was observing, the donkey suddenly gave a loud cry, which frightened the tiger so much that it took to its heels, for fear that the donkey would devour it.
有一天,老虎正在观察它,驴子突然大声嘶叫,吓得老虎拔腿就逃,以为驴子要吃它。
Yet when turning its head, it discovered that the donkey was still at the same place, without stirring a bit.
然而回过头来,却发现驴子还在原地,没有什么动静。
于是,老虎就慢慢地靠近驴子。
The tiger again slowly approached the donkey, gradually got used to its neighs and felt it wasn’t frightful at all.
渐渐地,老虎习惯了驴子的嘶叫声,觉得并没有什么可怕.
The tiger came nearer and nearer, and even tried to tease the donkey at times with its paws.
老虎越靠越近,还试着用爪子不时去戏弄驴子。
Being very much annoyed, the donkey gave the tiger a good kick.
Thus, the tiger felt very pleased and said to itself:驴子很气愤,就狠狠地踢了老虎一脚。
老虎因而十分高兴,心里暗暗地说:So that’s all the tricks it has.
“原来,这家伙只有这么一点本事。
”The tiger gave a big roar, jumped up and pounced ferociously upon the donkey, bit into its throat, devoured its flesh, and went away satisfied.
老虎大吼一声,跳起来,猛扑到驴子身上,咬断了它的喉咙,吃掉了它的肉,心满意足地离去了。
【[双语]中国寓言故事:黔驴技穷查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 国外智谋故事:口香糖的活广告
- 下一篇: 国外智谋故事:科学家隆涅论笑
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!