大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 44

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

If the dull substance of my flesh were thought,  Injurious distance should not stop my way;  For then despite of space I would be brought,  From limits far remote where thou dost stay.

  No matter then although my foot did stand  Upon the farthest earth removed from thee;  For nimble thought can jump both sea and land  As soon as think the place where he would be.

  But ah!

thought kills me that I am not thought,  To leap large lengths of miles when thou art gone,  But that so much of earth and water wrought  I must attend time's leisure with my moan,  Receiving nought by elements so slow  But heavy tears, badges of either's woe.

  假如我这笨拙的体质是思想,  不做美的距离就不能阻止我,  因为我就会从那迢迢的远方,  无论多隔绝,被带到你的寓所。

  那么,纵使我的腿站在那离你  最远的天涯,对我有什么妨碍?

  空灵的思想无论想到达哪里,  它立刻可以飞越崇山和大海。

  但是唉,这思想毒杀我:我并非思想,  能飞越辽远的万里当你去后;  而只是满盛着泥水的钝皮囊,  就只好用悲泣去把时光伺候;  这两种重浊的元素毫无所赐  除了眼泪,二者的苦恼的标志【Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 44查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!