大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

经典诗歌:舞台之爱

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

舞台之爱  阿尔杰农·查尔斯·斯温伯恩  帷幕拉开,他们登台演戏两人联袂,  男演国王女演王后最为般配;  泪水化作笑声,笑声却柔如泪水,  这本是她多年的梦想,不料会充满伤悲。

  欢乐中唇焦舌燥,痛苦里夜不能寐,  长久的欢乐有刺痛伴随;  当她与半真的情人表演半假的爱情,  她对此一无所知毫无体会。

  尽管脚本最后要他们又哭又笑,  让他今天织网明天又去扯碎,  伤害他,作弄他,叫他去死,  他在剧中真的死去,落幕后他满脸热泪。

  时光易逝时光无限谁能品出真味?

  爱情怎样滋长、欢笑、痛哭又消退?

  这一切她开始懂得,开始用心思量,  当取悦一位男士的演出到此收尾。

  Stage Love  Algernon Charles Swinburne  When the game began between them for a jest,  He played king and she played queen to match the best;  Laughter soft as tears, and tears that turned to laughter,  These were things she sought for years and sorrowed after.

  Pleasure with dry lips, and pain that walks by night;  All the sting and all the stain of long delight;  These were things she knew not of, that knew not of her,  When she played at half a love with half a lover.

  Time was chorus, gave them cues to laugh or cry;  They would kill, befool, amuse him, let him die;  Set him webs to weave to-day and break to-morrow,  Till he died for good in play, and rose in sorrow.

  What the years mean; how time dies and is not slain;  How love grows and laughs and cries and wanes again;  These were things she came to know, and take their measure,  When the play was played out so for one man’s pleasure.

【经典诗歌:舞台之爱查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!