大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

月下独酌——李白

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

月下独酌李白花间一壶酒独酌无相亲举杯邀明月对影成三人月既不解饮影徒随我身暂伴月将影行乐须及春我歌月徘徊我舞影零乱醒时同交欢醉后各分散永结无情游相期邈云汉Drinking Alone Under The MoonLi BaiAmong the flowers from a pot of wineI drink alone beneath the bright moonshine.

I raise my cup to invite the moon, who blendsHer light with my shadow and we're three friends.

The moon does not know how to drink her share;In vain my shadow follows me here and there.

Together with them for the time I stayAnd make merry before spring's spend away.

I sing the moon to linger with my song;My shadow disperses as I dance along.

Sober, we three remain cheerful and gay;Drunken, we part and each goes his way.

Our friendship will outshine all earthly love;Next time we'll meet beyond the stars above.

【月下独酌——李白查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!