大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

飞鸟集 241—250

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

241您曾经带领着我 , 穿过我的白天的拥挤不堪的旅程 , 而到达了我的黄昏的孤寂之境 .

在通宵的寂静里 , 我等待着它的意义 .

Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening's loneliness.

I wait for its meaning through the stillness of the night.

242我们的生命就似渡过一个大海 , 我们都相聚在这个狭小的舟中 .

死时 , 我们便到了岸 , 各往各的世界去了 .

This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship.

In death we reach the shore and go to our different worlds.

243真理之川从它的错误之沟渠中流过 .

The stream of truth flows through its channels of mistakes.

244今天我的心是在想家了 , 在想着那跨过时间之海的那一个甜蜜的时候 .

My heart is homesick today for the one sweet hour across the sea of time.

245鸟的歌声是曙光从大地反响过去的回声 .

The bird-song is the echo of the morning light back from the earth.

246晨光问毛茛道:你是骄傲得不肯和我接吻么?

”Are you too proud to kiss me?

247小花问道:我要怎样地对你唱 , 怎样地崇拜你呢?

太阳呀?

”太阳答道:只要用你的纯洁的素朴的沉默 .

”How may I sing to thee and worship, O Sun?

By the simple silence of thy purity.

248当人是兽时 , 他比兽还坏 .

Man is worse than an animal when he is an animal.

249黑云受光的接吻时便变成天上的花朵 .

Dark clouds become heaven's flowers when kissed by light.

250不要让刀锋讥笑它柄子的拙钝 .

Let not the sword-blade mock its handle for being blunt.

【飞鸟集 241—250查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!