选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
月下独酌
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
月下独酌李白花间一壶酒, 独酌无相亲;举杯邀明月, 对影成三人。
月既不解饮, 影徒随我身;暂伴月将影, 行乐须及春。
我歌月徘徊, 我舞影零乱;醒时同交欢, 醉后各分散。
永结无情游, 相期邈云汉。
DRINKING ALONE WITH THE MOONLi BaiFrom a pot of wine among the flowersI drank alone.
There was no one with me --Till, raising my cup, I asked the bright moonTo bring me my shadow and make us three.
Alas, the moon was unable to drinkAnd my shadow tagged me vacantly;But still for a while I had these friendsTo cheer me through the end of springI sang.
The moon encouraged me.
I danced.
My shadow tumbled after.
As long as I knew, we were boon companions.
And then I was drunk, and we lost one anotherShall goodwill ever be secure?
I watch the long road of the River of Stars.
【月下独酌查看网站:[db:时间]】
月既不解饮, 影徒随我身;暂伴月将影, 行乐须及春。
我歌月徘徊, 我舞影零乱;醒时同交欢, 醉后各分散。
永结无情游, 相期邈云汉。
DRINKING ALONE WITH THE MOONLi BaiFrom a pot of wine among the flowersI drank alone.
There was no one with me --Till, raising my cup, I asked the bright moonTo bring me my shadow and make us three.
Alas, the moon was unable to drinkAnd my shadow tagged me vacantly;But still for a while I had these friendsTo cheer me through the end of springI sang.
The moon encouraged me.
I danced.
My shadow tumbled after.
As long as I knew, we were boon companions.
And then I was drunk, and we lost one anotherShall goodwill ever be secure?
I watch the long road of the River of Stars.
【月下独酌查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 先知 (The Prophet)居室
- 下一篇: 宿业师山房待丁大不至
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!