选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典古诗词英文翻译46赋得古原草送别 —— 白居易
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
经典古诗词英文翻译46 赋得古原草送别 中文版白居易离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
经典古诗词英文翻译46 Farewell on the Ancient-Old Grassland 英文版Bai JuyiVerdant and lush grass on the plain,Shrivels and thrives each year again.
Wild fire cannot kill it at all,Spring breezes will bring it back tall.
To th’ ages-old path, it trails down,Then crawls to a deserted town.
On this friend-re-seeing-off day,With parting sentiment it sways.
【经典古诗词英文翻译46赋得古原草送别 —— 白居易查看网站:[db:时间]】
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
经典古诗词英文翻译46 Farewell on the Ancient-Old Grassland 英文版Bai JuyiVerdant and lush grass on the plain,Shrivels and thrives each year again.
Wild fire cannot kill it at all,Spring breezes will bring it back tall.
To th’ ages-old path, it trails down,Then crawls to a deserted town.
On this friend-re-seeing-off day,With parting sentiment it sways.
【经典古诗词英文翻译46赋得古原草送别 —— 白居易查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!