大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

经典古诗词英文翻译70送鲍浩然之浙东 ——王观

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

经典古诗词英文翻译70 送鲍浩然之浙东 中文版王观水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?

眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

经典古诗词英文翻译70 Seeing off Bao Haoran from His Zhejiang Home 英文版Wang GuanRivers here, beauties’ eyes,Hills, their knitted eyebrows.

You wonder what the trekkers are bound for?

For what their eyes adore.

I have just dismissed spring,Now I must see you off.

If you are in the south in time for spring,Make sure to it you cling.

【经典古诗词英文翻译70送鲍浩然之浙东 ——王观查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!