大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

经典古诗词英文翻译89丁未冬过吴松作 ——姜夔

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

经典古诗词英文翻译89 丁未冬过吴松作 中文版姜夔燕雁无心,太湖西畔随云去。

数峰清苦。

商略黄昏雨。

第四桥边,拟共天随住。

今何许。

凭阑怀古,残柳参差舞。

经典古诗词英文翻译89 Written When Crossing Wusong in the Winter of 1187 英文版Jiang KuiSpontaneously, the Northern wild geese,From the west side of Lake Tai, with clouds, fly away.

Some cheerless peaksWordlessly suggest a rainy end of the day.

Near the Aroma Spring’s Fourth Bridge,With Heaven’s Follower I want to stay,But now where is he?

I cherish the past, but beyond the rails, I only seeThe withered willow twigs randomly swing and sway.

【经典古诗词英文翻译89丁未冬过吴松作 ——姜夔查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!