大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌|叶芝:他的梦 His Dream

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

His Dream他的梦I swayed upon the gaudy stern我在那华美的船尾The butt-end of a steering-oar,摇橹,And saw wherever I could turn希图避开A crowd upon a shore.

岸上的人群。

And though I would have hushed the crowd,我本该,使大家安静下来,There was no mother's son but said,但无人不在议论着:‘What is the figure in a shroud有华美的尸衾铺在船板的床上Upon a gaudy bed?

'那尸衾下面藏着什么?

”And after running at the brim沿着岸边奔跑啊,Cried out upon that thing beneath对那尸衾下威严的形体‘It had such dignity of limb'高声呼叫By the sweet name of Death.

甜蜜的死神的名号。

Though I'd my finger on my lip,我的手指虽然抑住了唇,What could I but take up the song?

但还是唱出了这首歌谣。

And running crowd and gaudy ship而奔跑的人群和华丽的船儿Cried out the whole night long,整个夜晚都不住地喊叫,Crying amid the glittering sea,喊叫在海浪的粼光里,Naming it with ecstatic breath,喊叫在狂热的气息里,Because it had such dignity,在那威严的形体之前By the sweet name of Death.

喊叫死神的甜美的名字。

【双语诗歌|叶芝:他的梦 His Dream查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!