大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌|叶芝:叶正飘 The Falling of the Leaves

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

TheFallingoftheLeaves叶正飘Autumnisoverthelongleavesthatloveus,眷恋我们的柔长的叶子秋天已至,Andoverthemiceinthebarleysheaves;秋天已至蜷缩在麦捆里的田鼠;Yellowtheleavesoftherowanaboveus,染黄我们头顶山梨树的叶子,Andyellowthewetwild-strawberryleaves.

染黄了叶子湿湿的野草莓。

Thehourofthewaningoflovehasbesetus,我们困处这时光爱已凋萎,Andwearyandwornareoursadsoulsnow;疲倦了我们的忧伤的心;Letuspart,eretheseasonofpassionforgetus,分手吧,趁激情还没有全然消退,Withakissandatearonthydroopingbrow.

留下一吻在你低垂的额上和一滴泪。

【双语诗歌|叶芝:叶正飘 The Falling of the Leaves查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!