大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌|叶芝:蜉蝣 Ephemera

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Ephemera蜉蝣‘Youreyesthatoncewereneverwearyofmine你那从未厌倦过我的眼睛Arebowedinsorrowunderpendulouslids,忧伤地藏进低垂的眼睑了,Becauseourloveiswaning.

'因为爱已褪色。

”Andthenshe:然后,她说:‘Althoughourloveiswaning,letusstand尽管爱已褪色,就让我们Bytheloneborderofthelakeoncemore,再站在曾经的湖畔,Togetherinthathourofgentleness分享温柔的时光,Whenthepoortiredchild,Passion,fallsasleep:当激情——那疲倦的孩子——入眠:Howfarawaythestarsseem,andhowfar星星看起来真远,远得Isourfirstkiss,andah,howoldmyheart!

'像我们的初吻。

我的老去的心啊!

”Pensivetheypacedalongthefadedleaves,在积满落叶的路上,他们沉默地走着,Whileslowlyhewhosehandheldhersreplied:他牵住她的手,慢慢作答:‘Passionhasoftenwornourwanderinghearts.

'激情常常消损了我们漂泊的心。

”Thewoodswereroundthem,andtheyellowleaves走在林间,纷纷的黄叶Felllikefaintmeteorsinthegloom,andonce如流星暗然坠落,有次Arabbitoldandlamelimpeddownthepath;一只老兔子瘸着腿跳过小径;Autumnwasoverhim:andnowtheystood秋意笼在头顶,他们站住了,Ontheloneborderofthelakeoncemore:在曾经的湖畔:Turning,hesawthatshehadthrustdeadleaves他转过身,见她无语间把落叶拾起,Gatheredinsilence,dewyashereyes,放入怀中、发髻,Inbosomandhair.

落叶湿如她的眼睛。

‘Ah,donotmourn,'hesaid,别难过了,”他说,‘Thatwearetired,forotherlovesawaitus;我们倦了,却还有别样的爱等着我们,Hateonandlovethroughunrepininghours.

去恨,去爱,没什么抱怨。

Beforeuslieseternity;oursouls我们向着永恒,我们的心Arelove,andacontinualfarewell.

'就是爱,是一场无尽的道别。

”【双语诗歌|叶芝:蜉蝣 Ephemera查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!