大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌|叶芝:倾国 He Tells of the Perfect Beauty

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

He Tells of the Perfect Beauty倾国O cloud-pale eyelids, dream-dimmed eyes,那云样的眼睑,梦样的瞳子啊!

The poets labouring all their days诗人们日夜的辛勤To build a perfect beauty in rhyme用诗韵造就的倾国之美Are overthrown by a woman's gaze却被一个女人的眼神轻易击溃,And by the unlabouring brood of the skies:被天穹里悠然的群星轻易击溃。

And therefore my heart will bow, when dew于是,当露水打湿睡意,Is dropping sleep, until God burn time,我的心就会倾倒,直到上帝燃尽时间Before the unlabouring stars and you.

在群星与你的面前。

【双语诗歌|叶芝:倾国 He Tells of the Perfect Beauty查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!