大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌|叶芝:冰冷的天空 The Cold Heaven

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

The Cold Heaven冰冷的天空Suddenly I saw the cold and rook-delighting heaven我乍然看到那冰冷的鸦群的天空,That seemed as though ice burned and was but the more ice,如冰在烧,如无尽的冰在烧,And thereupon imagination and heart were driven于是心要疯魔了,以至于So wild that every casual thought of that and this散乱的思绪化归空无,只剩下Vanished, and left but memories, that should be out of season带伤的爱情的回忆——那过时的、With the hot blood of youth, of love crossed long ago;青春的、热血的爱情的回忆。

And I took all the blame out of all sense and reason,而我承担了一切的伤害,无缘无故,Until I cried and trembled and rocked to and fro,我号啕、颤抖、瑟缩,Riddled with light.

Ah!

when the ghost begins to quicken,被日光射穿。

啊,当灵床的混乱结束,Confusion of the death-bed over, is it sent复苏的灵魂是否会被驱赶到大路之上,Out naked on the roads, as the books say, and stricken赤裸裸地,一如书中所载,By the injustice of the skies for punishment?

遭受不公正的诸天的惩罚?

【双语诗歌|叶芝:冰冷的天空 The Cold Heaven查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!