大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌|叶芝:野兔的锁骨 The Collar-Bone of a Hare

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

The Collar-Bone of a Hare野兔的锁骨Would I could cast a sail on the water愿我可以扬帆远航,Where many a king has gone去君王们与公主们And many a king's daughter,经过的海上,And alight at the comely trees and the lawn,行到林间,行到草野,The playing upon pipes and the dancing,行到风笛和舞蹈的地方,And learn that the best thing is得知那最为美妙的事情To change my loves while dancing莫过于更换舞伴,And pay but a kiss for a kiss.

仅以一吻,相识,相还。

I would find by the edge of that water愿我在海边拾得The collar-bone of a hare被浪涛打薄的Worn thin by the lapping of water,一只野兔的锁骨,And pierce it through with a gimlet and stare钻出洞来,然后At the old bitter world where they marry in churches,从中窥望,那苦难的往世——那里,And laugh over the untroubled water他们在教堂里举行婚礼;At all who marry in churches,从中窥望,在平静的海上,Through the white thin bone of a hare.

嘲笑所有走入教堂的情侣。

【双语诗歌|叶芝:野兔的锁骨 The Collar-Bone of a Hare查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!