选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
英汉对照|王尔德诗选:新 生
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Vita NuovaI stood by the unvintageable seaTill the wet waves drenched face and hair with spray;The long red fires of the dying dayBurned in the west; the wind piped drearily;And to the land the clamorous gulls did flee:'Alas!
' I cried, 'my life is full of pain,And who can garner fruit or golden grain,From these waste fields which travail ceaselessly!
'My nets gaped wide with many a break and flaw,Nathless I threw them as my final castInto the sea, and waited for the end.
When lo!
a sudden glory!
and I sawFrom the black waters of my tortured pastThe argent splendour of white limbs ascend!
新 生我站立在不能酿酒的海水边,直到浪花溅湿我的脸和头发;濒危白昼的红色长火舌在西天燃烧;海风凄厉地吹奏;喧闹不已的海鸥向着陆地俯冲:唉!
”我长叹道,我的一生充满痛苦,谁又能从这不停地流转的旷野,荒芜的旷野收获果实和金色的麦子!
”我的渔网裂口大开,且有许多小洞,但我仍然将它撒向大海,怀抱最后的希望,等待最终的结果。
哦,看哪!
意外的荣光!
我看见从我往昔苦难的黑色水域白色胴体的银光正冉冉升起!
【英汉对照|王尔德诗选:新 生查看网站:[db:时间]】
' I cried, 'my life is full of pain,And who can garner fruit or golden grain,From these waste fields which travail ceaselessly!
'My nets gaped wide with many a break and flaw,Nathless I threw them as my final castInto the sea, and waited for the end.
When lo!
a sudden glory!
and I sawFrom the black waters of my tortured pastThe argent splendour of white limbs ascend!
新 生我站立在不能酿酒的海水边,直到浪花溅湿我的脸和头发;濒危白昼的红色长火舌在西天燃烧;海风凄厉地吹奏;喧闹不已的海鸥向着陆地俯冲:唉!
”我长叹道,我的一生充满痛苦,谁又能从这不停地流转的旷野,荒芜的旷野收获果实和金色的麦子!
”我的渔网裂口大开,且有许多小洞,但我仍然将它撒向大海,怀抱最后的希望,等待最终的结果。
哦,看哪!
意外的荣光!
我看见从我往昔苦难的黑色水域白色胴体的银光正冉冉升起!
【英汉对照|王尔德诗选:新 生查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 英汉对照|王尔德诗选:她的声音
- 下一篇: 英汉对照|王尔德诗选:爱的沉默
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!