大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

英汉对照|王尔德诗选:给妻子:题我的一本诗集

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

To My Wife: With a Copy of My PoemsI can write no stately proemAs a prelude to my lay;From a poet to a poemI would dare to say.

For if of these fallen petalsOne to you seem fair,Love will waft it till it settlesOn your hair.

And when wind and winter hardenAll the loveless land,It will whisper of the garden,You will understand.

给妻子:题我的一本诗集我写不出华丽的绪言作为这些短歌的序曲;我胆敢在此说出的只是一个诗人到一首诗。

倘若这些凋落的残花能有一朵你觉得美丽,爱就会将它吹送,安息在你的发丝。

当北风与冬天让一切凝固,一切变成爱的荒原,它就会低诉花园的絮语,你就会恍然大悟。

【英汉对照|王尔德诗选:给妻子:题我的一本诗集查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!