选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语 ● 霜风洗出山头月
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
TUNE: DREAM OF A FAIR MAIDENRHYMING WITH LI BAI’S LYRICThe clear stream’s chill,Steeped in the frosty wind the moon atop the hill.
The moon atop the hillGreets clouds on highAnd waves goodbye.
I do not know what day’s today.
Looking afar, I see not your trace far away.
You’re far away,Sails come and go,Two towers glow.
忆秦娥用太白韵清溪咽,霜风洗出山头月。
山头月,迎得云归,还送云别。
不知今是何时节?
凌霄望断音尘绝。
音尘绝,帆来帆去,天际双阙。
【双语 ● 霜风洗出山头月查看网站:[db:时间]】
The moon atop the hillGreets clouds on highAnd waves goodbye.
I do not know what day’s today.
Looking afar, I see not your trace far away.
You’re far away,Sails come and go,Two towers glow.
忆秦娥用太白韵清溪咽,霜风洗出山头月。
山头月,迎得云归,还送云别。
不知今是何时节?
凌霄望断音尘绝。
音尘绝,帆来帆去,天际双阙。
【双语 ● 霜风洗出山头月查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语 ● 南来飞燕北归鸿
- 下一篇: 双语 ● 西城杨柳弄春柔
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!