选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译:文晓村·九月
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
行久走远,回望人生,总觉得少了些什么,也许就是少了那么一点盈盈书香,大家常说最是书香能致远,大概只有走出人生才有体会吧!
下面是小编整理的关于双语诗歌翻译:文晓村 九月 的资料,希望你会喜欢!
九月文晓村产妇的脸贴于阵痛之后的大地不知道她在沉思什么?
金风发发枫叶红着脸莫非为丰收多饮了几杯菊花酒?
斜阳下 是谁?
伴一只慢飞的鹭鸶从田野间归去没有人愿意去想浪藉异乡的吟者是第几枝失落的茱萸?
September Wen XiaocunThe face of the woman in labourIs close to the ground after the throesWhat she is thinking about?
We wonderThe autumn wind is quite strongThe maple leaves are red on the faceIs it that they have drunken a little too much of chrysanthemum wineIn celebration of the bumper harvest?
Who was itThat accompanied a slow flying egretIn the setting sunGoing back from the field?
No one would like to thinkWhat missing member of the familyWas the ballad singerWandering in alien land(陈玉麟 译)【双语诗歌翻译:文晓村·九月 查看网站:[db:时间]】
下面是小编整理的关于双语诗歌翻译:文晓村 九月 的资料,希望你会喜欢!
九月文晓村产妇的脸贴于阵痛之后的大地不知道她在沉思什么?
金风发发枫叶红着脸莫非为丰收多饮了几杯菊花酒?
斜阳下 是谁?
伴一只慢飞的鹭鸶从田野间归去没有人愿意去想浪藉异乡的吟者是第几枝失落的茱萸?
September Wen XiaocunThe face of the woman in labourIs close to the ground after the throesWhat she is thinking about?
We wonderThe autumn wind is quite strongThe maple leaves are red on the faceIs it that they have drunken a little too much of chrysanthemum wineIn celebration of the bumper harvest?
Who was itThat accompanied a slow flying egretIn the setting sunGoing back from the field?
No one would like to thinkWhat missing member of the familyWas the ballad singerWandering in alien land(陈玉麟 译)【双语诗歌翻译:文晓村·九月 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|诗经·国风·召南·行露
- 下一篇: 双语诗歌翻译|诗经·国风·卫风·硕人
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!