选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|汉乐府-平陵东
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
平陵东 是汉代乐府诗歌,误传为汉代翟义门客所作。
平陵东 揭露了贪官暴吏劫夺民财,残害百姓给人民带来的痛苦,揭露了汉代社会的阴暗面。
艺术手法上, 平陵东 运用顶针续麻的修辞手法,加强了全诗的抒情气氛。
汉乐府---- 平陵东 平陵东,松柏桐,不知何人劫义公。
劫义公,在高堂下,交钱百万两走马。
两走马,亦诚难,顾见追吏心中恻。
心中恻,血出漉,归告我家卖黄犊。
East of PinglingEast of Pingling,Pines, cedars and plane trees.
Who has carried off our good man?
Carried him off to the high hallAnd demanded from him one million cash and two horses.
Two horses — that is certainly hard!
His heart sinks at sight of the officers pressing him.
His heart sinks, his blood runs cold.
"I must go home and tell them to sell the young bullock.
"【双语诗歌翻译|汉乐府-平陵东 查看网站:[db:时间]】
平陵东 揭露了贪官暴吏劫夺民财,残害百姓给人民带来的痛苦,揭露了汉代社会的阴暗面。
艺术手法上, 平陵东 运用顶针续麻的修辞手法,加强了全诗的抒情气氛。
汉乐府---- 平陵东 平陵东,松柏桐,不知何人劫义公。
劫义公,在高堂下,交钱百万两走马。
两走马,亦诚难,顾见追吏心中恻。
心中恻,血出漉,归告我家卖黄犊。
East of PinglingEast of Pingling,Pines, cedars and plane trees.
Who has carried off our good man?
Carried him off to the high hallAnd demanded from him one million cash and two horses.
Two horses — that is certainly hard!
His heart sinks at sight of the officers pressing him.
His heart sinks, his blood runs cold.
"I must go home and tell them to sell the young bullock.
"【双语诗歌翻译|汉乐府-平陵东 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|白居易-长恨歌
- 下一篇: 双语诗歌翻译|唐寅-桃花庵歌
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!