选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|黄庭坚·南乡子·诸将说封侯
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
南乡子诸将说封侯 是宋代文学家黄庭坚的作品。
此词作者对自己一生经历的风雨坎坷,表达了无限深沉的感慨,对功名富贵予以鄙弃,抒发了纵酒颓放、笑傲人世的旷达之情。
全词用语质朴,感情真挚,豪放中隐隐有一股凌厉之气。
黄庭坚 南乡子诸将说封侯 诸将说封侯,短笛长歌独倚楼。
万事尽随风雨去,休休,戏马台南金络头。
催酒莫迟留,酒味今秋似去秋。
花向老人头上笑,羞羞,白发簪花不解愁。
Song of a Southern CountryHuang Tingjian Generals talk of mobility or long;I lean on balustrade, listening to flute song.
Everything will be gone with wind and rain,In vain, in vain!
The golden bridle of the steed can't long remain.
Drink wine without delay!
It tastes as good now as last Mountain-Climbing Day.
Flowers would smile on an old man's head,Blush and go red.
To rid of grief white hair with flowers will be wed.
【双语诗歌翻译|黄庭坚·南乡子·诸将说封侯 查看网站:[db:时间]】
此词作者对自己一生经历的风雨坎坷,表达了无限深沉的感慨,对功名富贵予以鄙弃,抒发了纵酒颓放、笑傲人世的旷达之情。
全词用语质朴,感情真挚,豪放中隐隐有一股凌厉之气。
黄庭坚 南乡子诸将说封侯 诸将说封侯,短笛长歌独倚楼。
万事尽随风雨去,休休,戏马台南金络头。
催酒莫迟留,酒味今秋似去秋。
花向老人头上笑,羞羞,白发簪花不解愁。
Song of a Southern CountryHuang Tingjian Generals talk of mobility or long;I lean on balustrade, listening to flute song.
Everything will be gone with wind and rain,In vain, in vain!
The golden bridle of the steed can't long remain.
Drink wine without delay!
It tastes as good now as last Mountain-Climbing Day.
Flowers would smile on an old man's head,Blush and go red.
To rid of grief white hair with flowers will be wed.
【双语诗歌翻译|黄庭坚·南乡子·诸将说封侯 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|舒婷旅馆之夜
- 下一篇: 双语诗歌翻译|冰心•谈生命
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!