大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|纳兰性德-忆王孙·西风一夜 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

忆王孙西风一夜 为清代词人纳兰性德的作品。

这首词的主题就是 离骚 ,全部句子都在围绕着 离骚 。

词的开头便是 离骚 的一个主要意象:“众芳芜秽,美人迟暮”。

而后词人又是借着读 离骚 来平定澎湃的心潮。

纳兰性德 忆王孙西风一夜 西风一夜剪芭蕉,倦眼经秋耐寂寥。

强把心情付浊醪。

读 离骚 ,愁似湘江日夜潮。

Tune: “Remembering the Prince”(Yi Wang-sun)By Nalan SingdeAll night the west wind cuts the banana leaves;through the autumn, wearied eyes have endured the loneliness.

Grudgingly, I give myself up to the unstrained wine.

While reading the Li Sao,my sorrow resembles,day after day, night after night,the Xiang River tides.

【双语诗歌翻译|纳兰性德-忆王孙·西风一夜 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!