大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|晏几道-鹧鸪天·彩袖殷勤 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

此词写词人与一个女子久别重逢的情景,以相逢抒别恨。

上片利用彩色字面,描摹当年欢聚情况,似实而却虚,当前一现,倏归乌有;下片抒写久别相思不期而遇的惊喜之情,似梦却真,利用声韵的配合,宛如一首乐曲,使听者也仿佛进入梦境。

晏几道 鹧鸪天彩袖殷勤 彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

Florid Sleeves(To the Tune of Zhegutian)Yan JidaoHolding the jade cup to you,with my arms reachingout of the florid sleeves,I was so happy drinking with you,heedless of my flushed cheeks, dancingwith the moon sinkingin the willow trees, singinguntil I was too tiredto wave the fan that unfoldsa peach blossom.

How I have since missed you,dreaming of meeting you again and again.

Tonight, I keep turning the silver lampto your face.

Oh, we are really meetingin a recurring dream.

【双语诗歌翻译|晏几道-鹧鸪天·彩袖殷勤 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!