大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|诗经·国风·陈风·月出 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

陈风月出 是周代著名文学作品 诗经 中的诗歌。

这诗描写一个月光下的美丽女子。

每章第一句以月起兴,第二句写她的容色之美,第三句写行动姿态之美,末句写诗人自己因爱慕彼人而慅然心动,不能自宁的感觉。

诗经--国风陈风月出 月出皎兮,佼人僚兮。

舒窈纠兮,劳心悄兮。

月出皓兮,佼人懰兮。

舒忧受兮,劳心慅兮。

月出照兮,佼人燎兮。

舒夭绍兮,劳心惨兮。

MoonriseThe moon shines bright;My love’s snow-white.

She looks so cute.

Can I be mute?

The bright moon gleams;My lover beams.

Can I careFor her face fair?

The bright moon turns,With love she burns.

Can I not pineFor her hands fine?

【双语诗歌翻译|诗经·国风·陈风·月出 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!