选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|马致远-寿阳曲·江天暮雪
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
这是马致远写的八景(八首)小令中的一首。
此曲主要描绘动态的“雪乱舞”的自然景象和钓后归去的人物形象,寄托了作者孤独凄凉的情感和归隐的意愿。
马致远 寿阳曲江天暮雪 天将暮,雪乱舞,半梅花半飘柳絮。
江上晚来堪画处,钩鱼人一蓑归去。
Dusk Snow over the RiverTo the Tune of Life-donating SunMa ZhiyuanIt's drawing close to twilight,Dancing are snowflakes white,Some are like plum petals some willow catkins.
But the finishing touch of the dusk over the river,Is the figure with the palm-bark raincoat, a lonely angler.
【双语诗歌翻译|马致远-寿阳曲·江天暮雪 查看网站:[db:时间]】
此曲主要描绘动态的“雪乱舞”的自然景象和钓后归去的人物形象,寄托了作者孤独凄凉的情感和归隐的意愿。
马致远 寿阳曲江天暮雪 天将暮,雪乱舞,半梅花半飘柳絮。
江上晚来堪画处,钩鱼人一蓑归去。
Dusk Snow over the RiverTo the Tune of Life-donating SunMa ZhiyuanIt's drawing close to twilight,Dancing are snowflakes white,Some are like plum petals some willow catkins.
But the finishing touch of the dusk over the river,Is the figure with the palm-bark raincoat, a lonely angler.
【双语诗歌翻译|马致远-寿阳曲·江天暮雪 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|杜牧-清明
- 下一篇: 双语诗歌翻译|红楼梦·葬花辞
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!