大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|诗经·国风·齐风·卢令 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

齐风卢令 是周代著名文学作品 诗经 中的诗歌。

作者以羡慕的眼光,采用了由犬及人、由实到虚的写法对猎人的外在英姿和内在美德进行夸赞。

诗经--国风齐风卢令 卢令令,其人美且仁。

卢重环,其人美且鬈。

卢重鋂,其人美且偲。

Hunter and HoundThe bells of hound gives ringing sound;The hunter's mind is good and kind.

The good hound brings its double rings;The hunter's hair is curled and fair.

The good hound brings its triple rings;The hunter's beard is deep revered.

【双语诗歌翻译|诗经·国风·齐风·卢令 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!