大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|马致远-寿阳曲·山市晴岚 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

这是马致远写的八景(八首)小令中的一首。

这支曲子写傍晚小山村雨过天晴的秀美景色。

仰望天空,天空明净如洗,晚霞又照得满天光华绚艳,景色极为迷人。

山村小镇四周的山峦,笼罩在夕阳的光辉里,给人一种柔和而明丽的感觉。

马致远 寿阳曲山市晴岚 花村外,草店西,晚霞明雨收天霁。

四围山一竿残照里,锦屏风又添铺翠。

Mountain Mist over a Country FairTo the Tune of the Life-donating SunMa ZhiyuanOutside the cottages of flower,To the west of the thatched shops,Evening glow spreads in clear sky after the shower.

Bathed in the setting sunshine are the mountain tops,Like verdancy added to the brocade curtain drops.

【双语诗歌翻译|马致远-寿阳曲·山市晴岚 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!