大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|古代寓言·羊蒙虎皮 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

译文:羊虽然披上虎皮,还是见到草就喜欢,碰到豺狼就怕得发抖,它的本性没有变。

比喻外表装作强大而实际上很胆小。

比喻外表装作强大而实际上很胆小。

古代寓言羊蒙虎皮 羊质而虎皮,见草而说,见豺而战。

忘其皮之虎矣。

—— 法言 The Lamb in a Tigers SkinOnce a lamb clad itself in a tiger's skin.

As it was stalking along, it bleated joyously at the sight of the green grass, but when it saw a wolf in the distance it trembled all over.

The truth is that the lamb had forgotten that it had the tiger's skin on.

Fan Yan【双语诗歌翻译|古代寓言·羊蒙虎皮 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!